BAU- UND ERSATZTEILE: Flaschenteile und Verbindungselemente

9,75
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Art.-Nr. 20 3002 Schnüffelventil komplett ohne Steigrohr/Bleesind vale complete without dip tube/Soupape de mise à l'air libre sans plongeur (purge)

Schnüffelventil mit Gummidichtung. Entlastungsventil zum Füllen der Modellgasflaschen. Durch den speziellen Dichtungsgummi schließt das Schnüffelventil sehr dicht ab.

 

Safe and not leaking connecting to the control box or magnetic valves. Includes: Plug with sealing, tube connector and knurled wrap screw, connector, M5 / M8x1 / 4 mm inside.

 

est un raccord absolument sûr et durablement étanche au boîtier de commande que l´on peut visser à l´électrovanne se composant de la pièce de prise avec joint torique, vissage pour raccord de tuyau et écrou moleté

Mehr anzeigen >>


Art.-Nr. 20 3002 Schnüffelventil komplett ohne Steigrohr/Bleesind vale complete without dip tube/Soupape de mise à l'air libre sans plongeur (purge)

9,75inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Schnüffelventil mit Gummidichtung. Entlastungsventil zum Füllen der Modellgasflaschen. Durch den speziellen Dichtungsgummi schließt das Schnüffelventil sehr dicht ab.

 

Safe and not leaking connecting to the control box or magnetic valves. Includes: Plug with sealing, tube connector and knurled wrap screw, connector, M5 / M8x1 / 4 mm inside.

 

est un raccord absolument sûr et durablement étanche au boîtier de commande que l´on peut visser à l´électrovanne se composant de la pièce de prise avec joint torique, vissage pour raccord de tuyau et écrou moleté


Mehr anzeigen >>


1,80
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Dichtung für Schnüffelventil / Rubber Sealing for bleeding valve / Bouchon de purge Art.-Nr. 20 3099

Dichtung für Schnüffelventil #20 3002.

 

Rubber Sealing for bleeding valve #20 3002.

 

Bouchon de remplacement pour purge de mise à l’air # 20 3002.

Mehr anzeigen >>


Dichtung für Schnüffelventil / Rubber Sealing for bleeding valve / Bouchon de purge Art.-Nr. 20 3099

1,80inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Dichtung für Schnüffelventil #20 3002.

 

Rubber Sealing for bleeding valve #20 3002.

 

Bouchon de remplacement pour purge de mise à l’air # 20 3002.


Mehr anzeigen >>


54,08
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Feinregulierventil DV / Fine regulation valve DV / Robinet de réglage de précision DV Art.-Nr. 20 4001

Feinregulier-Eckventil 1: 50 für die Pilotflamme. Ermöglicht feinstes Regulieren der Pilotflamme.

 

Fine regulation valve 1:50 for the pilot light. Enables fine regulating of the pilot lights.

 

Robinet d´angle : robinet servant à régler avec précision la flamme de la veilleuse. (Robinet de couleur chromée)

Mehr anzeigen >>


Feinregulierventil DV / Fine regulation valve DV / Robinet de réglage de précision DV Art.-Nr. 20 4001

54,08inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Feinregulier-Eckventil 1: 50 für die Pilotflamme. Ermöglicht feinstes Regulieren der Pilotflamme.

 

Fine regulation valve 1:50 for the pilot light. Enables fine regulating of the pilot lights.

 

Robinet d´angle : robinet servant à régler avec précision la flamme de la veilleuse. (Robinet de couleur chromée)


Mehr anzeigen >>


33,80
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Eckventil RV / Shut-off valve RV / Robinet de réglage RV Art.-Nr. 20 4002

Eckventil für die Gaszylinder Hauptbrenner. 1/8" Einschraubgewinde, 1/8" a und M5 i Anschlußverschraubung.

 

Valve for main burner cylinder, internal thread M5, external thread 1/8 ".

 

Robinet d´angle pour cylindres de gaz et brûleurs principaux. Complet avec filet femelle M5, filet extérieur 1/8. (Robinet de couleur jaune laiton).

Mehr anzeigen >>


Eckventil RV / Shut-off valve RV / Robinet de réglage RV Art.-Nr. 20 4002

33,80inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Eckventil für die Gaszylinder Hauptbrenner. 1/8" Einschraubgewinde, 1/8" a und M5 i Anschlußverschraubung.

 

Valve for main burner cylinder, internal thread M5, external thread 1/8 ".

 

Robinet d´angle pour cylindres de gaz et brûleurs principaux. Complet avec filet femelle M5, filet extérieur 1/8. (Robinet de couleur jaune laiton).


Mehr anzeigen >>


8,30
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Winkelverschraubung mit Aussengewinde / Right angele elbow M5 / Raccord coudé à vis: filet exérieur Art.-Nr. 32 0001

Winkelverschraubung aus Messing mit M5 Außengewinde auf einer Seite und Quetschverschraubung für 3-mm-Rohr auf der anderen Seite.

 

Right angle elbow. One end male M5 thread with nut and ferral and other end compression fitting for 3 mm tube.

 

Raccord coudé à vis en laiton avec filet extérieur M5 et vissage compression pour tube 3mm.

Mehr anzeigen >>


Winkelverschraubung mit Aussengewinde / Right angele elbow M5 / Raccord coudé à vis: filet exérieur Art.-Nr. 32 0001

8,30inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Winkelverschraubung aus Messing mit M5 Außengewinde auf einer Seite und Quetschverschraubung für 3-mm-Rohr auf der anderen Seite.

 

Right angle elbow. One end male M5 thread with nut and ferral and other end compression fitting for 3 mm tube.

 

Raccord coudé à vis en laiton avec filet extérieur M5 et vissage compression pour tube 3mm.


Mehr anzeigen >>


3,05
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Doppelgewindestück M5 / Adapter from magnetic valve to fuel line / Douille de blocage du tuyau M5 Art.-Nr. 32 0002

Doppelgewinde-Nippel,  M5 Außengewinde.

 

Brass adapter from magnetic valve to fuel line, 2 x M5 external thread.

 

Douille de blocage du tuyau M5

Mehr anzeigen >>


Doppelgewindestück M5 / Adapter from magnetic valve to fuel line / Douille de blocage du tuyau M5 Art.-Nr. 32 0002

3,05inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Doppelgewinde-Nippel,  M5 Außengewinde.

 

Brass adapter from magnetic valve to fuel line, 2 x M5 external thread.

 

Douille de blocage du tuyau M5


Mehr anzeigen >>


4,10
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

L - Schnellverschraubung M5 / Right angle connector fuel cylinder / Banjo simple = L-M5 Art.-Nr. 32 0003

L- Schnellverschraubung für die Erstellung eines  Schlauch - Verbundsystems mit M5 Außengewinde.

 

Right angle connector fuel cylinder to fuel line. M5 external thread to fuel cylinder, M5 external thread with compression nut to fuel line.

 

Vissage rapide pour faire un raccordement entre la bouteille et le tuyau, M5.

Mehr anzeigen >>


L - Schnellverschraubung M5 / Right angle connector fuel cylinder / Banjo simple = L-M5 Art.-Nr. 32 0003

4,10inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

L- Schnellverschraubung für die Erstellung eines  Schlauch - Verbundsystems mit M5 Außengewinde.

 

Right angle connector fuel cylinder to fuel line. M5 external thread to fuel cylinder, M5 external thread with compression nut to fuel line.

 

Vissage rapide pour faire un raccordement entre la bouteille et le tuyau, M5.


Mehr anzeigen >>


0,10
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Verschlußschraube M4 / Screw M4 / Bouchon de fermenteure M 4 Art.-Nr. 32 0004

Zum Verschließen der nicht belegten Ausgänge von Magnetventilen.

 

Used to plug unused magnetic valve exit.

 

Pour fermer les sorties non utilisées d'électrovannes.

Mehr anzeigen >>


Verschlußschraube M4 / Screw M4 / Bouchon de fermenteure M 4 Art.-Nr. 32 0004

0,10inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Zum Verschließen der nicht belegten Ausgänge von Magnetventilen.

 

Used to plug unused magnetic valve exit.

 

Pour fermer les sorties non utilisées d'électrovannes.


Mehr anzeigen >>


2,70
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Verschraubung M5 auf M8x1 / Reducing screw from M5 to M8 x 1 / Adapateur M5 sur M8 x 1 Art.-Nr. 32 0005

Mehr anzeigen >>


Verschraubung M5 auf M8x1 / Reducing screw from M5 to M8 x 1 / Adapateur M5 sur M8 x 1 Art.-Nr. 32 0005

2,70inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Mehr anzeigen >>


6,60
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

T-Schnellverschraubung M5 / T-fast connection M5 / Banjo double = T-M5 Art.-Nr. 32 0006

T- Schnellverschraubung für die Erstellung eines Schlauch- Verbundsystems mit M5 Außengewinde.

 

T - connection to connect fuel cylinders, M5 external thread.

 

Vissage rapide pour faire le raccordement entre la bouteille et le tuyau, M5.

Mehr anzeigen >>


T-Schnellverschraubung M5 / T-fast connection M5 / Banjo double = T-M5 Art.-Nr. 32 0006

6,60inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

T- Schnellverschraubung für die Erstellung eines Schlauch- Verbundsystems mit M5 Außengewinde.

 

T - connection to connect fuel cylinders, M5 external thread.

 

Vissage rapide pour faire le raccordement entre la bouteille et le tuyau, M5.


Mehr anzeigen >>


36,00
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Microventil Pilotbrenner / Micro Regulator / Micro regulateur veilleuse Art.-Nr. 32 0007

Feinstregulierventil zum Einstellen der Pilotbrenner, M5 Einschraub- gewinde, für Schlauch 4 mm #35 0004.

 

Pilot light micro regulator, M5 thread, for tube 4 mm #35 0004.

 

Micro régulateur pour ligne gazeusse, filet M5, pour tuyau 4 mm #35 0004.

Mehr anzeigen >>


Microventil Pilotbrenner / Micro Regulator / Micro regulateur veilleuse Art.-Nr. 32 0007

36,00inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Feinstregulierventil zum Einstellen der Pilotbrenner, M5 Einschraub- gewinde, für Schlauch 4 mm #35 0004.

 

Pilot light micro regulator, M5 thread, for tube 4 mm #35 0004.

 

Micro régulateur pour ligne gazeusse, filet M5, pour tuyau 4 mm #35 0004.


Mehr anzeigen >>


23,70
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Rückschlagventil / One way in-line valve / Valve intérgrée à sens unique Art.-Nr. 32 0008

Rückschlagventil M5 innen.

One way in-line valve, internal M5 thread.

Valve intégrée à sens unique, filet M5 interne.

Mehr anzeigen >>


Rückschlagventil / One way in-line valve / Valve intérgrée à sens unique Art.-Nr. 32 0008

23,70inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Rückschlagventil M5 innen.

One way in-line valve, internal M5 thread.

Valve intégrée à sens unique, filet M5 interne.


Mehr anzeigen >>


1,10
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Hohlschraube für L- und T-Verschraubung / Hollow screw for elbow / Vis ceeuse pour bango simple ou double Art.-Nr. 32 0010

Hohlschraube für L-Verschraubung  #32 0003 und T-Verschraubung #32 0006.

Hollow screw for elbow #32 0003 or T #32 0006.

Vis creuse pour coude # 32 0003 ou T # 32 0006.

Mehr anzeigen >>


Hohlschraube für L- und T-Verschraubung / Hollow screw for elbow / Vis ceeuse pour bango simple ou double Art.-Nr. 32 0010

1,10inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Hohlschraube für L-Verschraubung  #32 0003 und T-Verschraubung #32 0006.

Hollow screw for elbow #32 0003 or T #32 0006.

Vis creuse pour coude # 32 0003 ou T # 32 0006.


Mehr anzeigen >>


9,40
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Schnellverschlußkupplung / Quick disconnect coupling / Raccord rapide Art.-Nr. 32 0009

Einhand- Schnellverschlußkupplung DN 2,7. Einseitig absperrend.

One hand fast coupling DN 2,7. One side locking.

Une main-raccord rapide DN 2,7. Simple Shut-Off.

Mehr anzeigen >>


Schnellverschlußkupplung / Quick disconnect coupling / Raccord rapide Art.-Nr. 32 0009

9,40inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Einhand- Schnellverschlußkupplung DN 2,7. Einseitig absperrend.

One hand fast coupling DN 2,7. One side locking.

Une main-raccord rapide DN 2,7. Simple Shut-Off.


Mehr anzeigen >>


2,90
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Verschraubung M 8 x auf M 5i / Thread connector M8 internal to M5 internal / Vis M8 -> M5 intérieur Art.-Nr. 32 0011


Mehr anzeigen >>


Verschraubung M 8 x auf M 5i / Thread connector M8 internal to M5 internal / Vis M8 -> M5 intérieur Art.-Nr. 32 0011

2,90inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen



Mehr anzeigen >>


8,30
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Winkelrohrverschraubung für 3-mm-Rohr / Right angle elbow for tube 3mm / Raccord coudé à vis: tube 3mm Art.-Nr. 32 0015

Winkelverschraubung aus Messing mit Quetschverschraubung für 3-mm-Rohr auf beiden Seiten.

Right angle elbow with both ends compression fitting for tube 3 mm.

 

Raccord coudé à vis en laiton pour vissage compression pour tube 3 mm a tous fines.

Mehr anzeigen >>


Winkelrohrverschraubung für 3-mm-Rohr / Right angle elbow for tube 3mm / Raccord coudé à vis: tube 3mm Art.-Nr. 32 0015

8,30inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Winkelverschraubung aus Messing mit Quetschverschraubung für 3-mm-Rohr auf beiden Seiten.

Right angle elbow with both ends compression fitting for tube 3 mm.

 

Raccord coudé à vis en laiton pour vissage compression pour tube 3 mm a tous fines.


Mehr anzeigen >>


1,60
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Schlauchverschraubung M5 / Straight connector from fuel cylinder to fuel line / Raccord à vis pour tuyaux M5 Art.-Nr. 32 1001

Straight connector from fuel cylinder to fuel line, M5 thread.

Mehr anzeigen >>


Schlauchverschraubung M5 / Straight connector from fuel cylinder to fuel line / Raccord à vis pour tuyaux M5 Art.-Nr. 32 1001

1,60inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Straight connector from fuel cylinder to fuel line, M5 thread.


Mehr anzeigen >>


10,20
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Rändel-Anschlußverschraubung ohne Filter, komplett / Fuel line connector complete/ Moletée joint fileté sans filtre, complète Art.-Nr. 32 2001

Absolut sichere, dauerhaft gut dichtende, leicht lösbare Anschlußverschraubungder Gasleitungen an die Steuerbox, Magnetventile etc. Passend für Schlauch #35 0000, bestehend aus: #32 2002 - Rändelverschraubung, #32 2003 - Steckerteil mit O-Ring, #32 2004 - Steckermuffe M5 a, mit Dichtring.

 

Safe and tight sealing fuel line connector used to connect control box to fuel line.
Fits to fuel line #35 0000. It is made of: #32 2002, #32 2003, #32 2004.

 

Absoliment sûr, durable et le bien étachéité, raccord facilement ditachable les couduites de gas à la boîte de commande, électovannes, etc. Convient pour tuyau N° 35 000 composé de, #32 2002, # 32 2003, # 32 2004.

Mehr anzeigen >>


Rändel-Anschlußverschraubung ohne Filter, komplett / Fuel line connector complete/ Moletée joint fileté sans filtre, complète Art.-Nr. 32 2001

10,20inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Absolut sichere, dauerhaft gut dichtende, leicht lösbare Anschlußverschraubungder Gasleitungen an die Steuerbox, Magnetventile etc. Passend für Schlauch #35 0000, bestehend aus: #32 2002 - Rändelverschraubung, #32 2003 - Steckerteil mit O-Ring, #32 2004 - Steckermuffe M5 a, mit Dichtring.

 

Safe and tight sealing fuel line connector used to connect control box to fuel line.
Fits to fuel line #35 0000. It is made of: #32 2002, #32 2003, #32 2004.

 

Absoliment sûr, durable et le bien étachéité, raccord facilement ditachable les couduites de gas à la boîte de commande, électovannes, etc. Convient pour tuyau N° 35 000 composé de, #32 2002, # 32 2003, # 32 2004.


Mehr anzeigen >>


3,95
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Rändelmutter / Fuel line connector nut complete / Ecrou moleté Art.-Nr. 32 2002

Überwurfmutter zur Rändelverschraubung Art.-Nr. 32 2001.

Fuel line connector nut complete, used for #32 2001.

 

Ecrou vis moletées pour # 32 2001.

Mehr anzeigen >>


Rändelmutter / Fuel line connector nut complete / Ecrou moleté Art.-Nr. 32 2002

3,95inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Überwurfmutter zur Rändelverschraubung Art.-Nr. 32 2001.

Fuel line connector nut complete, used for #32 2001.

 

Ecrou vis moletées pour # 32 2001.


Mehr anzeigen >>


3,20
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Steckerteil mit O-Ring / Fuel line connector center of nut / Ecrou central pour connecteur de ligne Art.-Nr. 32 2003

Steckerteil passend zur Rändelverschraubung #32 2001. Enthält O-Ring #40 0002.

Fuel line connector center of nut, used for #32 2001. Includes O-ring #40 0002.

 

Ecrou central de connecteur de ligne carburant, utilisé pour # 32 2001. Inclut la bague # 40 0002.

Mehr anzeigen >>


Steckerteil mit O-Ring / Fuel line connector center of nut / Ecrou central pour connecteur de ligne Art.-Nr. 32 2003

3,20inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Steckerteil passend zur Rändelverschraubung #32 2001. Enthält O-Ring #40 0002.

Fuel line connector center of nut, used for #32 2001. Includes O-ring #40 0002.

 

Ecrou central de connecteur de ligne carburant, utilisé pour # 32 2001. Inclut la bague # 40 0002.


Mehr anzeigen >>


3,60
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Steckermuffe für Rändel- verschraubung ohne Filter / Fuel line connector adapter / Connecteur de ligne de carburant (out) Art.-Nr. 32 2004

Muffe für Rändelverschraubung mit M5 innen, Dichtscheibe.

 

Fuel line connector adapter, used for #32 2001.

 

Adaptateur de connecteur de ligne de carburant, utilisé pour # 32 2001.

Mehr anzeigen >>


Steckermuffe für Rändel- verschraubung ohne Filter / Fuel line connector adapter / Connecteur de ligne de carburant (out) Art.-Nr. 32 2004

3,60inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Muffe für Rändelverschraubung mit M5 innen, Dichtscheibe.

 

Fuel line connector adapter, used for #32 2001.

 

Adaptateur de connecteur de ligne de carburant, utilisé pour # 32 2001.


Mehr anzeigen >>


9,50
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Steckermuffe für Rändel- verschraubung mit Filter / Fuel line connector adapter with filter / Connecteur der ligne carburant avec filtre (in) Art.-Nr. 32 2005

Muffe für Rändelverschraubung mit M5, mit 20 µm Filter und Dichtscheibe.

 Fuel line connector adapter, used for #32 2001. Including a 20 µm filter.

 

Adaptateur de connecteur de ligne de carburant, utilisé pour # 32 2001 avec filtre de 20 μm.

Mehr anzeigen >>


Steckermuffe für Rändel- verschraubung mit Filter / Fuel line connector adapter with filter / Connecteur der ligne carburant avec filtre (in) Art.-Nr. 32 2005

9,50inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Muffe für Rändelverschraubung mit M5, mit 20 µm Filter und Dichtscheibe.

 Fuel line connector adapter, used for #32 2001. Including a 20 µm filter.

 

Adaptateur de connecteur de ligne de carburant, utilisé pour # 32 2001 avec filtre de 20 μm.


Mehr anzeigen >>


17,00
inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen
In den Warenkorb

Rändel-Anschlußverschraubung komplett mit Filter / Knurled threaded joint, complete with filter / Raccord union (in) Art.-Nr. 32 2009

Absolut sichere, dauerhaft gut dichtende, leicht lösbare Anschlußverschraubung
der Gasleitungen an die Steuerbox, Magnetventile etc. Passend für Schlauch #35 0000, bestehend aus: #32 2002 - Rändelverschraubung, #32 2003 - Steckerteil mit O-Ring, #32 2005 - Steckermuffe M5 a, mit Filter und Dichtring.

 

Safe and tight sealing fuel line connector used to connect control box to fuel line.
Fits to fuel line #35 0000. It is made of: #32 2002, #32 2003, #32 2005.

 

Raccord union se composant d’un filtre absolument sûr et de façon durable rendant étanche les conduites de gaz au boîtier de commande et aux électrovannes, convient pour: # 35 0000 - tuyau à gaz noir, # 32 2002 - boulonnage, # 32 2003 - parties de prise de courant avec le joint circulaire.

Mehr anzeigen >>


Rändel-Anschlußverschraubung komplett mit Filter / Knurled threaded joint, complete with filter / Raccord union (in) Art.-Nr. 32 2009

17,00inkl. MwSt.
Versandkosten Deutschland, andere Länder s. Versandbedingungen

Absolut sichere, dauerhaft gut dichtende, leicht lösbare Anschlußverschraubung
der Gasleitungen an die Steuerbox, Magnetventile etc. Passend für Schlauch #35 0000, bestehend aus: #32 2002 - Rändelverschraubung, #32 2003 - Steckerteil mit O-Ring, #32 2005 - Steckermuffe M5 a, mit Filter und Dichtring.

 

Safe and tight sealing fuel line connector used to connect control box to fuel line.
Fits to fuel line #35 0000. It is made of: #32 2002, #32 2003, #32 2005.

 

Raccord union se composant d’un filtre absolument sûr et de façon durable rendant étanche les conduites de gaz au boîtier de commande et aux électrovannes, convient pour: # 35 0000 - tuyau à gaz noir, # 32 2002 - boulonnage, # 32 2003 - parties de prise de courant avec le joint circulaire.


Mehr anzeigen >>